ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español
Sistema de consulta de la base de datos
|
|
|
[+] (sub)acepciones
1.- |
Hacer(se) notar o distinguir(se) por una determinada cualidad o circunstancia: «¿Cómo va a estar ése empleado en Abastos? ¿No se había significado con los rojos?» [USO:186, 03]. |
4 ejs |
2.- |
Expresar o hacer saber [alguien] [algo]: Sobre el partido, Boronat significó que "se ha jugado, con 0-0 final, la primera parte de la eliminatoria. [1VOZ: 43, 1, 3, 033]. |
1 ejs |
|
SIGNIFICARact |
A0:INI = SUJ | | A1:EXIST = OD/OI | | | | | | |
3 |
> |
|
SIGNIFICARSEmed |
| A1:EXIST = SUJ | | | | | | | |
1 |
> |
|
SIGNIFICARSEmed |
| A1:EXIST = SUJ | | | | | | A2:Marco =con OBL | |
1 |
> |
Texto |
---|
SIGNIFICAR-II1
| S-1 | aficiones del muchacho en cuestión, éste tenía que haberse significado más, dejar entender que quería verla a solas, invitarla a salir a | [USO:189.12] |
SIGNIFICAR-II1
| S-1 O-2 | ¿No se había significado con los rojos?», se podía oír, por ejemplo. | [USO:186.03] |
SIGNIFICAR-II1
| S-0 D-1 | sentimientos, que ya, quisiera o no, «le significaban». | [USO:186.08] |
SIGNIFICAR-II2
| S-0 D-1 | Sobre el partido, Boronat significó que "se ha jugado, con 0-0 final, la primera parte de la eliminatoria, pero ahora falta jugar la | [1VO:043-1.3-33] |
SIGNIFICAR-II1
| S-0 D-1 | , aun cuando no le comprometiera a nada, le «significaba» un poco ante los demás. | [USO:185.36] |