ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español

Sistema de consulta de la base de datos

CAMBIAR IV.1


Dar una cosa y recibir otra similar->3 ejemplos<-


[−]  Clasificación semántica y potencial valencial

Tipo de proceso:       Transferencia   
Argumentos:        Frecuencia 
  A0  DNTE Poseedor 1 DONANTE  3  (100 %) 
  A1  POS-F Poseedor 2 POSEEDOR-FINAL  2  (66.7 %) 
  A2  POS Posesión 1 POSESIóN  3  (100 %) 
  A3  Posesión 2 Posesión 2  1  (33.3 %) 

Perfil combinatorio >>

[−]  Realizaciones valenciales (Esquemas sintáctico-semánticos):

 

  Voz Argumentos semánticos y Funciones sintácticas N_ejemplos
  CAMBIARact A0:DNTE
= SUJ
A3:Posesión 2
=ODIR
A1:POS-F
= OIND
A2:POS
=por OBL
 1     >
  CAMBIARact A0:DNTE
= SUJ
A2:POS
=ODIR
 1     >
  CAMBIARSEref A0:DNTE
= SUJ
A2:POS
=ODIR
A1:POS-F
= Refl
 1     >

 

[−]  Ejemplos:

Verbo(ess)Texto Referencia   
CAMBIAR-IV1
S-0 D-3 I-1 O-2  "Oye, el arbolito chino, ¿no me lo cambiarías por aquella bicoca de Chelsea que tanto me gusta?... Vale más el arbolito,[DIE:160.34]
CAMBIAR-IV1
S-0 D-2  a la frontera, si te han sobrado no los puedes cambiar, o sea, que se quedan con ellos.[SEV:087.23]
CAMBIAR-IV1
S-0 D-2 I-1  Su Eminencia fue recibido cordialmente y se cambiaron los presentes.[COA:042.29]