ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español

Sistema de consulta de la base de datos

TRAER


Trasladar hasta donde se encuentra el hablante->386 ejemplos<-

[+] (sub)acepciones

[−]  Clasificación semántica y potencial valencial

Tipo de proceso:       Desplazamiento   
Argumentos:        Frecuencia 
  A0  INI Traedor INICIADOR  384  (99.5 %) 
  A1  MOV Traído MóVIL  377  (97.7 %) 
  A2  ORI ORIGEN  26  (6.7 %) 
  A3  DIR DIRECCIóN  158  (40.9 %) 
  A4  BEN Beneficiario  6  (1.6 %) 
  A5  ATR Atributo  27  (7 %) 
  A6  FIN Finalidad  3  (0.8 %) 
  A7  MED Medio  7  (1.8 %) 

Perfil combinatorio >>

[−]  Realizaciones valenciales (Esquemas sintáctico-semánticos):

 

  Voz Argumentos semánticos y Funciones sintácticas N_ejemplos
  TRAERact A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
 150     >
  TRAERact A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
A3:DIR
= OIND
 96     >
  TRAERact A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
A3:DIR
=a LOC
 23     >
  TRAERact A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
A5:ATR
= PVO.D
 20     >
  TRAERact A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
A2:ORI
=de LOC
 19     >
  TRAERact A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
A3:DIR
= LOC
 14     >
  TRAERact A0:INI
= SUJ
 7     >
  TRAERact A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
A7:MED
=en LOC
 6     >
  TRAERact A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
A4:BEN
= OIND
A3:DIR
=a LOC
 5     >
  TRAERact A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
A3:DIR
=por LOC
 4     >
  TRAERact A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
A3:DIR
= OIND
A2:ORI
=de LOC
 4     >
  TRAERact A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
A6:FIN
=a OBL
 3     >
  TRAERact A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
A3:DIR
= OIND
A5:ATR
= PVO.D
 2     >
  TRAERact A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
A3:DIR
=hasta LOC
 2     >
  TRAERact A0:INI
= SUJ
A3:DIR
= LOC
 2     >
  TRAERact A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
A2:ORI
=desde LOC
 1     >
  TRAERact A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
A3:DIR
=al lado de LOC
 1     >
  TRAERact A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
A5:ATR
= PVO.D
A2:ORI
=de LOC
 1     >
  TRAERact A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
A3:DIR
= OIND
A7:MED
=en LOC
 1     >
  TRAERact A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
A4:BEN
= OIND
A3:DIR
= LOC
 1     >
  TRAERSEmed A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
 14     >
  TRAERSEmed A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
A5:ATR
=entre OBL
 4     >
  TRAERSEmed A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
A3:DIR
=a LOC
 1     >
  TRAERSEmed A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
con OBL  1     >
  TRAERSEmpasiva A1:MOV
= SUJ
 1     >
  (ser) TRAíDOpasiva A1:MOV
= SUJ
A2:ORI
=de LOC
A3:DIR
=a LOC
 1     >
  (ser) TRAíDOpasiva A1:MOV
= SUJ
A0:INI
=por AGT
A3:DIR
=hasta LOC
 1     >
  (ser) TRAíDOpasiva A1:MOV
= SUJ
A0:INI
=por AGT
 1     >

 

[−]  Ejemplos:

(solo 10, escogidos aleatoriamente, de un total de 386)
Verbo(ess)Texto Referencia   
TRAER
S-0 D-1 I-3  de tinto de la casa; a la señorita me le traes un agua mineral sin gas, y a la carabina, una Pepsi-Cola.[LAB:098.30]
TRAER
S-0 D-1 I-3  que no le había pedido la cuenta, lo que me trajo una nueva inquietud, porque temía no recordar bien su dirección, olvidarme de pagar[HIS:038.02]
TRAER
S-0 D-1  mano por el pelo de Carlitos, a la vuelta Carlitos traía un león de pana y dijo que el novio de Flora se lo había regalado.[GLE:092.14]
TRAER
S-0 D-1 I-3  De repente recordó que ella le había traído el regalo que comprara en las vacaciones de Semana Santa; una corbata de lana.[MIR:068.27]
TRAER
S-0 D-1  publicas en infraestructuras, pero "lo que el Gobierno ha traído en los Presupuestos es exactamente lo contrario", dijo Rato.[3VO:012-1.1-51]
TRAER
S-0 D-1 I-3  el que maneja a su jefe en ese aspecto, le trae ideas, le da cosas, le... le... lo orienta, lo salva en[BAI:438.06]
TRAER
S-0 D-1 O-3  NÉSTOR.- Las pudiste traer aquí. (Ella no contesta.) Haya o no sucedido algo entre vosotros, dime la verdad: ¿[CAI:092.15]
TRAER
S-0 D-1 I-3  tendrían hijos, como sus mamás, hijitos sonrosados que que les traería la cigüeña envueltos en un hatillo y a los que habría que tener limpios,[USO:120.24]
TRAER
S-0 D-1 P-5  Esto último, como se puede suponer, me traía sin cuidado, pero en el mundo de los negocios siempre hay que pedir un poco más de[LAB:201.11]
TRAER
S-0 D-1  ¡A ver si os gusta lo que he traído![SUR:086.32]
Ver todos los casos (en otra pestaña o ventana)